Greenpeace puede llamar leche de Müller
Se permite la leche caliente „leche GM“ La leche producida con cultivos forrajeros genéticamente modificados puede denominarse Genetal Milk Greenpeace.
(22.09.2010) Tal como lo decidió hoy el Tribunal Constitucional Federal, los activistas ambientales de Greenpeace podrán en el futuro la leche del grupo lácteo „molinero“ de „leche GM“ doblaje. Fue precedido por una disputa legal de un año de duración. Los jueces ven en el nombre una libertad de expresión. Los activistas ambientales pueden confiar en el derecho fundamental a la libertad de expresión, como se dijo. Ya el tribunal federal también había juzgado. Una queja correspondiente de la lechería. „molinero“ fue descartado con eso.
El cambio de hoy a la Corte Constitucional Federal fue un éxito para la organización ambiental. En el futuro, la organización medioambiental podrá „Greenpeace“ la leche del grupo „molinero“ de „leche GM“ llamar. Los jueces del Tribunal Federal Constitucional, el plazo „leche GM“ debe ser considerado como una "declaración de lema". El significado detrás de esta declaración queda claro a través de la campaña general. Los activistas ambientales siempre habían hablado sobre la alimentación de las vacas en este contexto. La compañia „molinero“ todavía se abstiene de aplicar métodos de ingeniería genética en todo el proceso de producción. Como resultado, "a la crítica de su conducta comercial no le falta ninguna base objetiva verdadera", argumentaron los jueces supremos. El tema de la ingeniería genética y los posibles factores de riesgo para la salud en la producción de alimentos es de alto interés social y público.
En protestas públicas, Greenpeace tenía los productos lácteos de Müller como „leche GM“ se hace referencia. Según los ecologistas utilizan el grupo lácteo u.a. Alimento genéticamente modificado para las vacas. Para el grupo, los argumentos de Greenpeace eran una "afirmación de hecho falso", porque la leche no se trata con ingeniería genética. El grupo Müller demandó a Greenpeace para obtener una prohibición de la declaración utilizada. Porque la declaración „leche GM“ Ser perjudicial para el negocio. En su demanda constitucional, Müller, con sede en Fischach-Aretsried, criticó, entre otras cosas, una violación del derecho fundamental a la libertad de ocupación..
El Tribunal Constitucional Federal no tenía ninguna preocupación sobre el Bergriff en relación con la sentencia del Tribunal Superior Federal „leche GM“. El término como tal es de hecho „Sustancia-pobres“, sin embargo, el significado detrás de esto se vuelve claro cuando uno mira el contexto. Por lo tanto, según los jueces, la redacción disputada no contiene una falsa alegación de hecho. Los ambientalistas han declarado el significado de todas las acciones y han señalado el trasfondo de los alimentos modificados genéticamente. El grupo había criticado sobre todo, los consumidores podían pensar que la leche sería modificada genéticamente como tal. El argumento no permitió a los jueces..
Los activistas ambientales ven el veredicto como un gran éxito. "El veredicto de la Corte Constitucional Federal es un gran éxito para Greenpeace y los derechos de los consumidores", dice Stephanie Töwe, experta en ingeniería genética de Greenpeace, quien afirma que la libertad de expresión y la transparencia son más importantes que el interés de las lecherías en disfrazar el uso de cultivos transgénicos Los productos o su subsidiaria Weihenstephan se están alimentando de plantas genéticas, por lo que estos productos pueden seguir llamándose 'leche genética' ". Los ambientalistas argumentan que hay suficiente alimento para animales sin plantas transgénicas, pero el grupo todavía permite que sus agricultores contratados alimenten cultivos transgénicos a las vacas. Desde abril de 2004, los alimentos modificados genéticamente deben estar etiquetados en la UE. Sin embargo, se excluyen productos como la leche, el queso o la carne de animales alimentados con plantas GM. Por esta razón, Greenpeace se hace fuerte para una obligación de etiquetado en productos lácteos. (Sb)